ഞാനാണു നീയെന്നഹന്തയോ
നിന്നെയേറ്റം ഭ്രമിപ്പിച്ചിടുന്നു
ഞാനെന്ന സത്യം ക്ഷണികമെ
ന്നെന്തേ നീയിനിയുമറിഞ്ഞതില്ല
മേനി തന് പുറംമോടി മിനുക്കി
ത്തുടച്ചു ഞാന് ലയിപ്പിച്ചിടാം
നിന്നെയാവോള, മെന്വരുതി
യെലെന്നുമെന് മനസ്സേ നിന്നെ
ഞാന് പൂജിച്ചിടാം, ഞാനെന്ന
ദേഹി തന് പ്രാണന് വിടയാവോളം
മനസ്സേ നിന്നെ ഞാന് കുടിയിരുത്താമന്യ
യാമൊരു ദേഹിയെത്തേടി നീയകലുവോളം
i too wish..i am leaving it to mallu readers. i will spoil it if myself do the translation..;)
Hahaha!
;)…you are the one who made me realize this bitter fact… sigh..
Oooopsy!
athu matram ennodu parayalle ente chithre…mumpokke njan translate cheythathokke van kulamayatha..
angha… can you give a try dear..? i am very bad in translating emotions…
etra time venelum edutho…please give a try…
thanks my little sis….innale ratriyil undaya ulviliyanu…;)
ഉഷാര്.. (y)
thank you.. what is that y in brackets..?
like button 🙂
beautifully written poem, akhila… cheers
thank you hari….may i tell one thing, instead of positive comments, it’s high time that you should reveal your critic style too 😉
you know i could be severely critical, starting with a ‘but’….but may I tell you some thing, it feels really nice to get a positive comment. btw, this poem was exceptionally nice(in my perception), akhila
ya, i know that your but is a kind of disagreement..but never did i feel it in critic way..lol, may be your way of saying ‘no’ in a polite way…really an art..
as you said, it’s nice to get positive comments..but it’s also puzzling like how could something be so nice…
hmmm…interesting thought, ‘how could something be so nice’?
yes, that ‘but’ is perhaps my way of a polite …(idea for my next post – the art of telling no??)
let me comrade, continue admiring the creative efforts of great guys like you…but
you must write that post…you only can write that…
again, but… this time what happened..?
this ‘but’ was just to tease ma’am akhila…..
but..
oho.. pinneyum….enne oru nagavalliyakkum..
hahaha… but seriously, this poem was really good, sakhave!! aduthathu varumbo ente thani niram kaanam
sheri, sammathichu..”this one was damn beautiful” 😉
Entammo…ithendoru…..
i can’t read this……and i hate to not be able to…….because i know this will be beautiful. 🙂 🙂
yes, it is beautiful. let me tell myself as long as you cannt read it..;)
Hehe…….no you are good with words……..and i have a follow up…..google failed to translate this! 🙂 🙂
oh..you have a follow up.. i need to be cautious that there are someone trying to translate this, definitely not me..
i am too bad in translating emotions…
Well how would i know that ….so how about you translate this and then we will see……
okay.. will let you know…
😀 😀 i knew that would work!!! 🙂
Again you wrote in malyali 🙁 without hindi version
shhhhhh…. Ami with a loaded gun…run akhila…
🙁 hahaha na na not like that but I feel helpless when I can’t comment on your posts
leave this, until someone translate this. but there is a specific post demanding your words…check it out under the women category in my blog
Yeah sure 🙂
Bayankara sahithyam anallo chechy !!
jeevithamoru sahithyakalariyalle aniya…
thanks Ambu…you are right..sometimes in mother tongue only we can express those words deep from heart..
Njaaan! Minukki pidipicchu! Hmm ..
ehh.. eppo…;)
Chumma repeat cheythathanne koche! Your words ..
Nice
thanks Nived
kalakkeettta! ithokke evide vachirikkayaanu…poratte….poratte! 😉
lol..;)
i know why you are laughing…;)